2007-03-11

三大導火車三段程

《Tickets》是Ermanno Olmi、Abbas Kiarostami和Ken Loach三大導以火車票為共同題材的三合一電影。

Kiarostami和Loach向是我欣賞的導演(尤以前者為甚),而Olmi則只是久仰大名。電影看後,與Olmi真有相逢恨晚之感。他的一段,如夢似詩,一字記之曰美。

關於這部電影,可參考Sight & Sound的評論。我只談Olmi自編自攝自導那段。

故事很簡單:垂垂老矣的醫藥專家到外地開會。由於航班出現問題,當地公司的女工作人員臨時為他買頭等火車票返家,並在火車站送行。老人在車上本欲以電腦寫一封感謝便條,但當他回想當天與女工作人員的幾度接觸時,竟萌生莫名的愛慕之情,並將之與童年的一段美好而矇矓的回憶交織,如夢如幻。

本段充滿暮年心態,場景以夜晚為主,節奏緩慢,思潮時起時止。Olmi更在片中加入荒謬元素:軍人不知何故如臨大敵在車站和車上巡邏,傲慢的操濃重口音的英語的指揮官更坐在老人對面。



----------

《紐約時報》最新一期《週日雜誌》有篇Abbas Kiarostami專訪,頗有趣:

Q: As an independent filmmaker living in a repressive Islamic theocracy, are you harassed by the government?
A: They are very civil, but they don’t allow me to screen my movies.

Q: If your films are not shown in theaters in Iran, do Iranians know of them?
A: They can buy the DVDs on the black market.

Q: Seriously, how do artists in Iran deal with the restrictions imposed on them by the government?
A: It makes them more creative, because art is the one positive thing they can get out of their life in Iran.

Q: Was it hard to obtain a visa from the U.S. government for this trip?
A: They were very kind to me; they gave me a visa. But when I arrived here, at J.F.K., I had two and a half hours of Q. and A.

Q: The U.S. government does Q. and A.’s?
A: Not like you do. It’s just to make you aware that they are watching you. They asked me: How old is your mother? How old is your father? Where do you live? I answered all the questions with pleasure.